取らぬ狸の胸算用

思い込みが激しい

Loving You(Sting, 2021)


www.youtube.com

You say that I don’t listen
That I don’t give you no respect
You took your love to some other place
Now, what did you expect?

We made vows*1 inside the church
To forgive each other’s sins
But there are things I have to endure
Like the smell of another man’s skin

If that’s not loving you,
I don’t know what is (I don’t know what)
If that’s not loving you, then tell me what it is
If that’s not loving you,
I don’t know what is (I don’t know what)
If that’s not loving you, then tell me what it is

You say you wanted children
And you would grow into a mother
But in my mind’s eye,
I would see you In the arms of another
I am given to jealousy
I’ve been given to violence
But I could never raise a hand in my defence
So I suffer here in silence

If that’s not loving you,
I don’t know what is (I don’t know what)
If that’s not loving you, then tell me what it is
If that’s not loving you,
I don’t know what is (I don’t know what)
If that’s not loving you, then tell me what it is

I pray the waters of forgiveness
Will rain down on you and me
Just like newborn babies
In the cradle*2 of a tree
And we will walk in righteousness*3
We will walk in rain and thunder
And what God has joined together here
Let no man put asunder*4

If that’s not loving you,
I don’t know what is (I don’t know what)
If that’s not loving you, then tell me what it is
If that’s not loving you,
I don’t know what is (I don’t know what)
If that’s not loving you, then tell me what it is

If that’s not loving you,
I don’t know what is (I don’t know what)
If that’s not loving you, then tell me what it is
If that’s not loving you,
I don’t know what is (I don’t know what)
If that’s not loving you, then tell me what it is...

歌詞は以下より引用:
Musixmatch - Song Lyrics and Translations

僕が聞く耳を持ってないとか
敬意が感じられないとか
そう言う君は移り気だ
何を期待しているのやら

僕らは教会で誓いを立てた
お互いの罪は許し合おうと
しかし耐えねばならないこともある
例えば別の男の肌の匂い

これが愛情じゃないなら
僕には愛はわからない
これが愛情じゃないなら
僕に教えてみてほしい

子供が欲しかったんだろう
そしたら母親になれたのにって
しかし僕の目は見てしまう
別の男に抱かれる君を
僕は嫉妬に塗れた筈だ
君に暴力を振るわれたって
一度も殴り返さなかった
黙りこくって苦しんだ

これが愛情じゃないなら
僕には愛はわからない
これが愛情じゃないなら
僕に教えてみてほしい

赦しの水が僕らに降り注がんことを
僕らはゆりかごで眠る新生児
僕らは公正を歩くんだ
僕らは雷雨を歩くんだ
神が僕らを結び給うた
誰も引き離さないでください

これが愛情じゃないなら
僕には愛はわからない
これが愛情じゃないなら
僕に教えてみてほしい…

*********************************

 先日、Stingのライブに行ってきた。
 ああいう場に出ると客層とのテンションの違いに若干疲れるが、流石にStingは良かったね。
 音源で聴いていると渋い子守唄のようなイメージのStingだが、現地で聴くととても御年71歳とは思えぬパワフルな声量だ。ビジュアル的にも(まあお爺さんではあるが)二の腕ムキムキだし、遠目で見るとほぼ松本人志と見分けがつかないフォルムである。

 20曲くらい歌われたので正直知らない曲も多かったのだが、熱の残っているうちに自分の理解のために翻訳でもしたいなと思い立ったので、暫く連投する。単なる歌詞和訳だけでなく私見を付すことで権利の問題をある程度回避できるということも付け焼刃で学んだため、このようにコメントも残すこととする。

 「Loving You」は今回のライブで歌われており、例によって知らない曲だったのだが、大変に気に入ったので帰宅後すぐに曲名を調べて20回くらい聴いた。最新アルバム「THE BRIDGE」(2021)の収録曲だそうだ。
 同名の曲が死ぬほど存在しそうなありふれた曲名だが、歌詞はありふれてなく面白い。夫婦生活を通して冷め切ったかのように見えて、そうとも言えない愛情の形の妙が描かれている。男は静かに孤独に妻を愛すが、その愛し方は閉鎖的かつ一方的であるがために、妻はその表現方法に不満がある。歌詞では妻は多情であるとされ、他の男の影が見え隠れしているものの、その見え方が客観的かどうかは訝しいところと思う。これはこの曲に限らずライブを通して改めて感じたことだが、Stingの歌詞は男の偏執的な愛を歌っていることが多い。

 妻は子どもを望んでいたようだが、夫の嫉妬心がそれを許さない、というのは面白い。悋気な誇大妄想狂と言うと簡単だが、妻に子どもという拠り所を作らせないことで、妻の人生の選択肢を奪う愉悦も味わってるんじゃないかな。妻の浮気への復讐でもあり、自分の寂しさの埋め合わせでもある。でもそれだって愛じゃないかと。確かにそうで、世の中の愛って結構そんなものだろう。不気味で深い愛情の歌だ。

*1:誓い

*2:ゆりかご

*3:正義

*4:バラバラに